Міністерство освіти і науки України
Національний університет “Львівська політехніка”
Кафедра“Інформаційні системи і мережі”
TITLE \* MERGEFORMAT Використання офісного пакету Microsoft Office для форматування та стилістичного опрацювання текстового матеріалу
Методичні вказівки до лабораторної роботи
з курсу KEYWORDS \* MERGEFORMAT "Системи автоматизованого перекладу"
для студентів спеціальності SUBJECT \* MERGEFORMAT ""Прикладна лінгвістика" базового напрямку 6.030.500 "Філологія"
Затверджено на засіданні кафедри
“Інформаційні системи і мережі”
Протокол № _____
від “___” __________ SAVEDATE \@ "yyyy" \* MERGEFORMAT 2006__ року
Львів - 2006
TITLE \* MERGEFORMAT Використання офісного пакету Microsoft Office для форматування та стилістичного опрацювання текстового матеріалу. Методичні вказівки до лабораторної роботи з курсу KEYWORDS \* MERGEFORMAT "Системи автоматизованого перекладу" для студентів спеціальності SUBJECT \* MERGEFORMAT ""Прикладна лінгвістика" базового напрямку 6.030.500 "Філологія", AUTHOR \* MERGEFORMAT Голощук Р.О., Вовк О.Б., Львів, Вид-во Національного університету “Львівська політехніка”, DATE \@ "YYYY" \* MERGEFORMAT 2006.
Укладачі AUTHOR \* MERGEFORMAT Голощук Р.О., ст. викладач,
Вовк О.Б., асистент
Відповідальний за випуск Пасічник В.В., д.т.н., проф.
Мета роботи. Ознайомитися та на практиці засвоїти основні принципи форматування та стилістичного опрацювання текстового матеріалу за допомогою офісного пакету Microsoft Office.
Теоретичні відомості
Текстовий редактор Word 2000 є одним з найпоширеніших текстових редакторів. Це зумовлюється насамперед його численними перевагами, до яких передусім належать широкі функціональні можливості.
Текстовий редактор, наприклад, Word 97/2000, можна запустити декількома способами: за допомогою ярлика програми-редактора, піктограми редактора, меню. Командою Файл (File) => Open (Відкрити) відкривають існуючий документ, а Файл (File) => Новий (New)— створюють новий. Відкриється вікно текстового редактора, що міститиме вікно документа з назвою, наприклад, Document1.
Вікно програми складається з:
• рядка, в якому є назва програми і документа та кнопки керування вікном програми;
• рядка меню з кнопками керування вікном документа;
• панелей інструментів;
• робочого поля документа зі смугами прокручування і кнопками задання вигляду документа;
• рядка статусу.
Наявність у робочому полі І-подібного (текстового) курсору дає змогу вводити текст. Однак часто перед першим сеансом користувач готує середовище до роботи. За допомогою команд основного меню або кнопок панелей інструментів, що їх дублюють, задають чи перевіряють ввімкнення потрібних параметрів (режимів) функціонування програми-редактора. Найчастіше виконують такі підготовчі дії:
• задають параметри сторінки (розмір і поля);
• вибирають вигляд документа;
• вмикають панелі інструментів і лінійку;
• задають розміри абзацного відступу;
• вибирають стиль чи окремі елементи стилю майбутнього тексту, якщо стиль Звичайний (Normal) не влаштовує;
• вмикають засоби автоматичного перевіряння правопису;
• присвоюють паролі документу, якщо його треба захистити тощо.
Процес налаштування — це введення даних у відповідні догові вікна: Параметри (Option) та інші.
Увімкнути чи вимкнути панелі інструментів можна засобами пункту View (Вигляд) і підпункту Toolbars (Панелі інструментів). Найчастіше користуються такими панелями: Стандартна, Форматування, Рисування.
Є декілька режимів відображення документа на екрані для візуального огляду (пункт меню View): звичайний, електронний, розмічений, структурований. Найчастіше задають звичайний вигляд.
Зручно увімкнути лінійку (підпункт Ruler - Лінійка), щоб простежити за горизонтальними і вертикальними розмірами сторінки, абзацними відступами тощо.
Включення/виключення лінійки
View | Ruler
Переключення режимів відображення документа
View | Normal або Web Layout або Print Layout або Outline
кнопки зліва від горизонтальної смуги прокручування
Вибір масштабу відображення документа
View | Zoom…
панель інструментів Standard | Zoom (необхідний масштаб можна вибрати зі списку або ввести у вигляді числа)
Включення/виключення повноекранного режиму
View | Full Screen
Включення/виключення режиму перегляду документа
File | Print Preview
панель інструментів Standard | Print Preview (включення)панель інструментів Print Preview | Close Preview (виключення)
Включення/виключення режиму показу недрукованих символів
панель інструментів Standard | Show/Hide ¶
Tools | Options…, View, All (Formatting marks)
Вставка розриву сторінки
вказати місце вставки, Insert | Break…, Page break (Break types)
Виділення фрагменту тексту
початок фрагменту тексту (drag) кінець фрагменту тексту
початок фрагменту тексту (click), кінець фрагменту тексту ([Shift]+click)
встановити курсор на початок фрагменту тексту, натиснувши [Shift] встановити курсор на кінець фрагменту тексту
Виділення слова
слово (double click)
Виділення рядка тексту
курсор миші зліва від рядка (click) (drag для виділення сусідніх рядків)
Виділення речення
речення ([Ctrl]+click)
Виділення абзацу
курсор миші зліва від абзацу (double click) (drag для виділення сусідніх абзаців)
абзац (triple click)
Виділення всього документу
курсор миші зліва від тексту (triple click)
Edit | Select All
Виділення прямокутних фрагментів тексту
[Alt]+задати прямокутник (кут прямокутника (drag) протилежний кут прямокутника)
Переміщення фрагменту тексту
виділити фрагмент тексту, фрагмент тексту (drag) нове місце фрагменту
Копіювання фрагменту тексту
виділити фрагмент тексту, фрагмент тексту ([Ctrl]+drag) місце нового фрагменту
Переміщення та копіювання фрагментів тексту за допомогою операції drag можливе при Tools | Options…, Edit, Drag-and-drop text editing (Editing options).
Буфер обміну
Вирізання даних
виділити дані, Edit | Cut
виділити дані, дані (right click) | Cut
Копіювання даних
виділити дані, Edit | Copy
виділити дані, дані (right click) | Copy
Вставка даних
вибрати місце вставки, Edit | Paste або Edit | Paste Special…
місце вставки (right click) | Paste
Використання буферу обміну (послідовність дій):
виділити дані;
Cut або Copy;
вибрати місце вставки;
Paste або Paste Special.
Після вирізання чи копіювання дані потрапляють у буфер обміну. Після вставки дані залишаються у буфері і їх можна використовувати для наступної вставки.
Мова тексту
виділити фрагмент тексту, Tools | Language | Set Language…
виділити фрагмент тексту, рядок стану | Language
Від мови тексту залежні перевірка правопису, використання тезаурусу.
Правопис
Tools | Spelling and Grammar…
рядок стану | Spelling and Grammar Status (double click) – перехід до наступної помилки
Тезаурус
вибрати слово, Tools | Language | Thesaurus…, знайти інше слово, Replace
слово (right click) | Synonyms | Thesaurus…, знайти інше слово, Replace
Діалогове вікно Thesaurus використовується для пошуку синонімів та антонімів. Під час пошуку можна пройти ланцюг слів. Пройдені слова можна знайти у списку Looked Up:.
вибір значення у списку Meanings:, вибір слова у списку Replace with Synonym:, Look Up – перехід на нове слово у ланцюзі.
Робота з стилями
Стиль – це набір параметрів форматування з власним іменем.
Є стилі абзацу (¶) та стилі знаку (a).
Стилі значно полегшують форматування документа. Наприклад, при підготовці книг слід один раз вказати, як оформити заголовок книги, заголовки розділів і основний текст. Тоді при оформленні документа не потрібно вникати в тонкощі оформлення, досить просто вибрати готовий стиль.
Встановлення стилю фрагмента
• виділити фрагмент, Format | Style…, вибрати стиль, Apply
• виділити фрагмент, вибрати стиль зі списку панель інструментів Formatting | Style (або [Shift]+панель інструментів Formatting | Style)
Створення нового стилю
• виділити фрагмент, ввести нову назву стилю у полі панель інструментів Formatting | Style (новий стиль матиме параметри форматування виділеного фрагменту)
• Format | Style…, New…
З базового стилю (в описі стилю: базовий стиль + явно задані параметри) беруться ті параметри форматування, які не задані явно при формуванні даного стилю.
При натискуванні кнопки New (Новий) відкривається вікно Новий стиль (див малюнок), в якому можна вказати параметри створюваного стилю. Поле Name (Ім’я) визначає ім’я створюваного стилю, поле Базується на стилі визначає стиль, на основі якого створюється даний. Кнопка Format (Формат) відкриває список основних параметрів формату, які можна визначити.
Модифікація стилю
• Format | Style…, Modify…
Отримання інформації про параметри форматування
Щоб довідатися, які параметри форматування застосовані до визначеного місця документа, потрібно натиснути клавіші [Shift]+[F1] (при цьому покажчик миші прийме форму стрілки зі знаком питання) і клацнути лівою кнопкою миші у цьому місці документа (див малюнок). Щоб вийти з цього режиму, натисніть клавішу [Esc].
[Ctrl]+[Space] зняття додаткового форматування з символів
[Ctrl]+[Q] зняття додаткового форматування з абзаців
Копіювання форматування
Копіюється форматування фрагменту тексту, на якому стоїть курсор у момент натискання кнопки Format Painter.
• панель інструментів Standard | Format Painter, виділити місце копіювання (використовуючи мишу) або слово (click)
• панель інструментів Standard | Format Painter (double click), виділити місце копіювання1 (використовуючи мишу) або слово1 (click), виділити місце копіювання2 (використовуючи мишу) або слово2 (click), … (вихід з режиму копіювання: панель інструментів Standard | Format Painter або [Esc])
З використанням цього методу можливе копіювання форматування в інший документ.
Шаблони документів
Як правило, текстовий редактор використовують для підготовки типових документів. Word 2000 пропонує користувачу стандартні форми таких документів і інструменти для їх використання. Основними інструментами є шаблони і майстри.
Шаблон — це порожній бланк, в якому користувач заповнює потрібні поля своєю інформацією. Шаблон може попередньо включати деякі заповнені поля, які є спільними для всіх документів даного типу.
У шаблонах зберігаються стандартні тексти, панелі інструментів, що налаштовані користувачем, макроси, комбінації клавіш, стилі й елементи списку автотекста. Ці дані визначають зовнішній вигляд документа та методи роботи з ним.
Word 2000 містить достатньо готових шаблонів для різноманітних документів (файли стандартних шаблонів мають розширення dot). Вибрати конкретний шаблон можна при створенні нового докумену з допомогою команди Файл/Новий (File/New). З’явиться діалогове вікно (див малюнок), у якому проводиться відповідний вибір потрібного шаблону. Найбільш простий засіб створити шаблон — це відкрити документ, що містить елементи, які потрібно використовувати повторно, і зберегти його як шаблон.
Створення нового шаблону на основі існуючого шаблону
• File | New…, вибрати шаблон, (Create New • Template)
• зберегти документ, задавши у полі File | Save As…, Save as type: тип Document Template
Копіювання стилів, елементів автотексту, панелей інструментів, макросів між документами та шаблонами
• Tools | Templates and Add-Ins…, Organizer…
Зміна шаблону документа
• Tools | Templates and Add-Ins…, Attach…
Використання стилів деякого шаблону
• Format | Theme…, Style Gallery…
Хід роботи
Запустіть текстовий редактор і розгляньте його меню. Перепишіть по чотири команди з меню File (Файл) і View (Вигляд) у звіт.
Відкрийте файл з розпізнаним на лабораторній роботі №1 текстом.
Увімкніть панелі інструментів Standard (Стандартну) і Formatting (Форматування) та лінійку. Задайте вигляд документа Normal (Звичайний). Якщо уже все задано, то перейдіть до пункту 4.
Задайте параметри сторінки. File (Файл) => Page Setup (Параметри сторінки) => У відкритій закладці Margins (Поля) задайте усі чотири поля сторінки по 2 см => Розгорніть закладку Paper Size (Розміри паперу), клацнувши на назві, і переконайтеся, що формат сторінки є А4, а орієнтація Portrait (Книжкова) => Закрийте діалогове вікно Page Setup, натиснувши на ОК.
Виберіть оптимальний на Вашу думку режим відображення та масштаб документа. Включіть/виключіть повноекранний режим. Включіть режим відображення недрукованих символів.
Вставте розрив сторінки. Видаліть вставлений розрив.
Виділіть букву, слово, рядок, кілька рядків, речення, абзац, кілька абзаців, весь документ.
Перемістіть фрагмент тексту, використовуючи вирізання та вставку.
Скопіюйте фрагмент тексту у кілька місць, використовуючи копіювання та вставку.
Використовуючи довідку знайдіть інформацію про комбінації клавіш (keyboard shortcuts)
Повторіть дії з пунктів 9-10, використовуючи комбінації клавіш.
Відкрийте панель інструментів Clipboard та зробіть кілька вирізань та копіювань; закрийте панель інструментів Clipboard та зробіть кілька вирізань та копіювань.
Зробіть вставку (елементу, що не є крайнім), використовуючи панель інструментів Clipboard; зробіть вставку, не використовуючи панель інструментів Clipboard.
Виставте для документа українську мову тексту.
Виправте орфографічні та граматичні помилки, використовуючи діалогове вікно Spelling and Grammar.
Використайте пункт меню Help | What's This? для того, щоб визначити призначення пункту меню Tools | Language | Thesaurus….
Замініть слово thesaurus словом glossary (список: lexicon, vocabulary, glossary, phrase book, word list). Підберіть синонім до будь-якого англійського слова у розпізнаному тексті.
Перегляньте статистику документа (кількість слів, абзаців, речень і т.д.) за допомогою меню Tools | Word Count….
Відформатуйте розпізнаний текст якнайкраще. Застосуйте до абзаців різні шрифти, зокрема, декоративні: Decor, Odessa тощо.
Запустіть текстовий редактор та відкрийте файл з
У тексті, розпізнаному на лабораторній роботі №1, встановіть для кількох абзаців стиль (Normal, Title, Subtitle). Встановіть для кількох фрагментів тексту стиль (Hyperlink, FollowedHyperlink).
Створіть новий стиль My paragraph (¶) з параметрами: Font Formatting: Font: Arial, 16 pt, Double underline, Font color: Blue, English (U.S.) Paragraph Formatting: Indent: Left 0 cm Right 0 cm Centered. Створіть стиль з My paragraph2 (¶) з довільними параметрами форматування. Задайте для нього комбінацію клавіш (shortcut key). Застосуйте цей стиль з допомогою комбінації клавіш до 2 абазців.
Створіть новий стиль My character (a) з описом: Default Paragraph Font + Font: Courier, 16 pt, Italic, Font color: Green. Створіть стиль з My character2 (a) з довільними параметрами форматування. Задайте для нього комбінацію клавіш (shortcut key). Застосуйте цей стиль з допомогою комбінації клавіш до 2 символів.
Встановіть для абзаців стиль My paragraph. Модифікуйте стиль My paragraph (Normal + Font: Arial, 14 pt, Bold, Font color: Sky Blue, English (U.S.), Centered). Чи змінились абзаци?
Встановіть для фрагментів тексту стиль My character. Модифікуйте стиль My character (Default Paragraph Font + Font: Courier, 14 pt, Underline, Font color: Bright Green). Чи змінились фрагменти тексту?
Відновіть початковий стан набору стилів.
Створіть новий шаблон My Letter на основі шаблону Professional Letter. Збережіть новий шаблон у папці My Templates. Створіть новий документ на основі шаблону My Letter. Які розширення мають файли документів та файли шаблонів?
Створіть новий документ, змініть у ньому параметри сторінки, збережіть цей документ як шаблон My Page (у папці My Templates).
Створіть новий шаблон My Template на основі шаблону Normal. Збережіть новий шаблон у папці My Templates. Використайте у новому шаблоні стиль Title. Скопіюйте стиль Title у шаблон Normal, вилучіть з шаблону Normal стиль Title.
Встановіть для документа з розпізнаним на лабораторній роботі №1 текстом шаблон My Template. Встановіть для документа шаблон Normal.
Для документа з розпізнаним на лабораторній роботі №1 текстом на основі шаблону Normal використайте стилі будь-якого шаблону за допомогою Format | Theme…, Style Gallery…
Відновіть початковий стан набору шаблонів.
Збережіть документ. Закінчіть роботу. Оформіть звіти.
Зміст звіту
Короткі теоретичні відомості.
Який режим відображення та масштаб Ви використовували? Чому?
Схематично наведіть вигляд основних недрукованих символів.
Які дії можна виконувати за допомогою комбінації клавіш ? Наведіть кілька прикладів.
Яке призначення кнопок Ignore, Ignore All, Change, Change All у вікні перевірки правопису? Що між ними спільне та відмінне?
Лінією якого кольору підкреслюються орфографічні помилки (приклад: th)? Лінією якого кольору підкреслюються граматичні помилки (приклад: the a)?
Вкажіть статистичні дані документу.
Зразок відформатованого розпізнаного тексту.
Висновки.
Література
Глинський Я. М. Практикум з інформатики: Навч. посібник.— Львів: “Підприємство Деол”, 1998.
М.І.Жалдак, Н.В.Морзе, Г.Г.Науменко. "Основи інформатики та обчислювальної техніки". - Інформатика, № 31-32, "Шкільний світ"/Київ, 2001.
Руденко В. Д., Макарчук О. М., Патланжоглу М. О. Практичний курс інформатики.— К.: Фенікс, 1997
Фигурнов В. IBM PC для пользователя. — К., 1997
Контрольні запитання
Як запустити програму-редактор?
З яких елементів складається вікно програми Word?
Як закрити вікно документа?
Яку стандартну назву має вікно документа?
Який стандартний вигляд має текстовий курсор?
Як користувач готує програму до роботи?
Як вводити дані у текстове вікно діалогового вікна?
Які режими (параметри) функціонування програми задає користувач?
Як можна відмовитись від щойно зроблених змін?
Як увімкнути панелі інструментів?
Які є способи відображення документа на екрані?
Як створити новий абзац у текстовому документі?
Які є панелі інструментів?
Яке призначення лінійки?
Як створити новий текстовий документ?
Як закрити вікно програми-редактора?
Як вимкнути панелі інструментів?
Як відкрити документ, що є на диску?
Як надрукувати текстовий документ?
Як закрити текстовий документ?
Як зберегти на диску текстовий документ?
Як задати параметри сторінки?
Як задати розмір шрифту?
Як надати пароль документу?
Як задати одиниці вимірювання на лінійці?
Як зберегти документ з новою назвою?
Як задати тип (назву) шрифту?
Як задати режим перенесення слів?
Як задати режим перевірки правопису?
Як визначити кількість слів і букв у документі?