Додаток 12
Постановка завдання особовому складу технічного замикання колони.
1. Противник намагається прорвати оборону наших військ. Його авіація піддає ударам з повітря наші війська на шляхах руху до фронту і викидає в наш тил розвідувальні і диверсійні групи.
2. Ви призначені в складі технічного замикання колони, якому поставлене завдання здійснити перевезення на відстань 28 (35) км по маршруту :
- основний :
Востряково (4012) , Видне (3810), Красний партизан (3208), Октябирський (3204), Ароніно (3498).
- запасний :
Востряково (4012), Шевелевськоє (3604), Октябирський (3204), Словетино (2898),
3. Порядок побудови технічного замикання: один не завантажений резервний автомобіль АЦ-10-260.
4. Задачі технічного замикання:
– ремонт несправних машин на місці виходу їх з ладу на протязі 30 хвилин;
– евакуація машин, які потребують працеємкого ремонту, на ЗППМ бригади;
– витягування застряглих машин;
– до заправка машин, які вістали паливом і змащувальними матеріалами;
– надання технічної допомоги водіям в технічному обслуговуванні і ремонті машин на привалах.
5. В основному маршрут проходить по асфальтованому шосе і покращених дорогах. Середня швидкість руху 25 км/год., дистанція між машинами 50 метрів.
В ході маршу суворо дотримуватись дисципліни, слідкувати за сигналами начальника технічного замикання, регулювальників і водіїв машин, які їдуть попереду, чітко їх виконувати і передавати по колоні.
При русі вночі суворо витримувати встановлений режим світломаскування.
6. Сигнали сповіщення і порядок дії по них наступний:
Про радіоактивне зараження – “Радіаційна небезпека”, про хімічне і бактеріологічне зараження – “Хімічна тривога” (в русі буде подаватися ракетою СХТ), по цих сигналах підняти скло кабіни, одягнути засоби захисту і продовжувати виконання завдання.
Зони зараження долати на максимальній швидкості і збільшених дистанціях між машинами. Машини, які зупинились в зоні зараження, виводити з зараженої ділянки, ремонт проводити після часткової або повної спеціальної обробки.
Про напад повітряного противника – сигнал “Повітряний напад”, який в русі подається почерговим ввімкненням покажчиків поворотів. По цьому сигналу в залежності від обстановки, яка склалася, і умов місцевості діяти наступним чином:
– продовжувати рух на збільшених швидкостях і дистанціях між машинами;
– при можливості з’їхати з дороги, розосередитись по фронту і в глибину та продовжувати рух;
– якщо місцевість дозволяє, з’їхати з дороги і укритися до закінчення повітряного нападу.
На місці розташування сигнал “Повітряний напад” подається голосом: “Повітря”. По цьому сигналу зайняти найближче укриття і діяти по командах начальника технічного замикання відповідно з бойовим розрахунком.
Сигнал “Напад наземного противника” – ракета червоного вогню. По цьому сигналу: на місці діяти по моїх командах відповідно з бойовим розрахунком; в русі – збільшити швидкість руху і відбивати напад вогнем з автоматів або (в залежності від обстановки) негайно зупинитися і діяти по моїх командах відповідно з бойовим розрахунком.
7. Управління колоною в русі буде здійснюватися сигналами світлових приладів автомобіля, на місці – прапорцями, ручними сигнальними ліхтарями і голосом.
8. Я знаходжусь на головному автомобілі колони взводу, мій заступник – заступник командира взводу старший сержант Шехович (начальник технічного замикання), в хвості колони.